carnival cruise line fleet

La línea de Cruceros Carnival planea tener 50% de la flota activa en Octubre

Carnival Cruise Line busca traer de regreso más barcos. Para octubre, la línea de cruceros espera que la mitad de su flota vuelva a la acción. Tres de la flota de Carnival Cruise Line se reanudarán en septiembre y otros cuatro en octubre. Esto trae un total de 15 barcos o el equivalente a la mitad de toda la flota de Carnival Cruise Line.

Carnival busca realizar cruceros vacunados al menos hasta octubre. Esto significa que va a requerir al menos una tasa de vacunación del 95% en sus pasajeros y miembros de la tripulación, según las pautas de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE. UU.

Permitirá un número limitado de huéspedes no vacunados
Carnival proporcionará un número limitado de espacios para pasajeros no vacunados. Esto incluye a los niños menores de 12 años. Sin embargo, esto no conlleva un costo adicional. A cada huésped no vacunado se le cobrará $ 150 adicionales para cubrir los costos de las pruebas y los exámenes de salud y seguridad.

Si alguien que no está vacunado entra en contacto con alguien que dio positivo, se le pedirá que se someta a pruebas adicionales e incluso se le ponga en cuarentena. Los pasajeros no vacunados de Texas y Florida deberán obtener un seguro de viaje.

Nueva Orleans, Baltimore y Galveston en septiembre
Carnival Glory zarpará desde Nueva Orleans el 5 de septiembre, mientras que Carnival Pride partirá de Baltimore el 12 de septiembre. Y por último, Carnival Dream zarpará desde Galveston el 19 de septiembre.

Habrá más barcos en octubre, ya que el Carnival Conquest zarpa el 8 de octubre y el Carnival Freedom el 9 de octubre. Ambos barcos vienen de Miami. Carnival Elation zarpará el 11 de octubre desde Port Canaveral, y Carnival Sensation zarpará el 21 de octubre desde Mobile.

La presidenta de Carnival, Christine Duffy, dijo que “para fines de julio, tendremos cinco barcos en nuestro plan de reinicio”. Agregó que “estamos viendo una gran combinación de fuerte demanda y fuertes puntajes de satisfacción de los huéspedes vinculados a una experiencia positiva a bordo”.en

Picture of Juan Albarran
Juan Albarran
La aviación, los viajes de placer y las bellezas de mi País Venezuela me impulsaron a mostrar desde muy joven las bondades del mundo del tursimo y cómo el conocer nuevos lugares , nuevas culturas;  y nuevas personas,  te permiten crecer como persona adquiriendo nuevas habilidades y herramientas para alcanzar en plenitud los retos que el mundo nos presenta día a día. Nací en Mérida, Venezuela la famosa ciudad de los caballeros, fuí estudiante de la Ilustre Universidad de Los Andes, hoy tengo un nuevo hogar Washington DC, creo firmemente que el turismo es una manera de vivir y de construir una nueva sociedad dinámica y de vanguardia, a través del lente de mi camara y mi experiencia en agencias de viajes , operadores de turismo, y aerolíneas comerciales, puedo dar una pequeña muestra de lo que el mundo moderno nos ofrece. Ahora puedo reflejar mi experiencia en The Jet Set en Español. ******************************************************************************************* Aviation, pleasure trips and the beauty of my country Venezuela, inspired me to show the benefits of the world through tourism. Learning and understanding new places, new cultures, and new people allow you to grow as a person and acquiring new skills and tools help you beat and succeed at the challenges that the world presents us every day. I was born in Merida, Venezuela, the famous city of knights, I was a student at the Illustrious University of the Andes and today I have a new home in Washington DC. I firmly believe that tourism is a way of living and building a new dynamic and cutting-edge society, through the lens of my camera and my experience in travel agencies, tour operators, and commercial airlines, I can give a small sample of what the modern world offers us. Now I can reflect my experience in The Jet Set in Spanish.

© 2024 On It Media, LLC. All Rights Reserved.