Lufthansa Group hace un pedido de 22 aviones de larga distancia de última generación

Por un precio de lista total de 7.500 millones de dólares estadounidenses la Aerolínea alemana Lufthansa ha realizado un gran pedido de aviones  a las compañía francesa Airbus y a la estadounidense Boeing.  Lufthansa ha pedidos  diez Airbus A350-1000, cinco Airbus A350-900 y siete Boeing 787-9. Además incluye la modernización de la flota  la cual se aceleró aún más con una contribución sustancial para lograr los objetivos de emisiones de carbono para 2030. Entre otras cosas:

-Lufthansa Group y Airbus fortalecen la cooperación en sostenibilidad y tecnologías futuras
-Lufthansa Group recibirá 108 aviones de larga distancia de última generación en los próximos años
-Se retirarán seis tipos de aviones más antiguos a mediano plazo, incluidos el Boeing 747-400 de cuatro motores, el Airbus A340-600 y el Airbus A340-300.

El Grupo Lufthansa está comprando más aviones de larga distancia de última generación. La Junta Ejecutiva del Grupo ha resuelto ordenar:

Diez aviones de pasajeros Airbus A350-1000
Cinco aviones de pasajeros Airbus A350-900
Siete aviones de pasajeros Boeing 787-9 ‘Dreamliner’
Las órdenes fueron aprobadas  por el Consejo de Supervisión de la empresa matriz Deutsche Lufthansa AG. El avión en cuestión se entregará al Grupo Lufthansa a partir de mediados de la década de 2020. Según los precios de lista, el pedido tiene un valor total de aproximadamente 7.500 millones de dólares estadounidenses y está en línea con la planificación financiera a mediano plazo del Grupo.

El Grupo Lufthansa también se encuentra en negociaciones avanzadas para adquirir más aviones de larga distancia que podrían estar disponibles en un plazo más breve.

Carsten Spohr, director ejecutivo de Deutsche Lufthansa AG, dice: “Con nuestra compra de otros 22 Airbus A350 y Boeing 787, hemos asegurado la entrega de más de 50 aviones de larga distancia de última generación para las aerolíneas miembro del Grupo Lufthansa. desde que comenzó la pandemia. Estos aviones estarán equipados con nuestras nuevas cabinas de largo radio, incluyendo asientos de última generación en todas las clases de viaje. Y la combinación de nuestros excelentes empleados en tierra y a bordo, estos aviones altamente avanzados y nuestro último producto de asientos a bordo colocarán a nuestras aerolíneas en un lugar destacado nuevamente dentro del segmento premium. Estos nuevos aviones también jugarán un papel decisivo para ayudarnos a lograr nuestros objetivos de reducción de emisiones de carbono para 2030, ya que los aviones de bajo consumo de combustible que incorporan la última tecnología de fabricación son, con mucho, la mejor palanca para brindar una mayor protección climática dentro del sector de la aviación”.

El nuevo avión de larga distancia también reemplazará a los tipos de aviones más antiguos. En un futuro a mediano plazo, seis subflotas de este tipo quedarán fuera de servicio: los Boeing 747-400, Airbus A340-600 y Airbus A340-300 cuatrimotores y los Boeing 777-200, Boeing 767-300 y Airbus A330-200. Esto reducirá el contingente de quadjets dentro de la flota del Grupo Lufthansa a menos del 15 por ciento: antes de la pandemia, los quadjets constituían alrededor del 50 por ciento de la flota de aviones de todo el grupo.

Además del acuerdo sobre la compra del nuevo avión, Airbus y Lufthansa también firmaron un “Memorándum de entendimiento” para fortalecer aún más su cooperación en el campo de la sostenibilidad y las tecnologías futuras. Esto incluye el uso intensificado de combustibles de aviación sostenibles, la mayor optimización de las operaciones a través de una gestión de vuelos más eficiente y la exploración del uso de hidrógeno.

 

Picture of Juan Albarran
Juan Albarran
La aviación, los viajes de placer y las bellezas de mi País Venezuela me impulsaron a mostrar desde muy joven las bondades del mundo del tursimo y cómo el conocer nuevos lugares , nuevas culturas;  y nuevas personas,  te permiten crecer como persona adquiriendo nuevas habilidades y herramientas para alcanzar en plenitud los retos que el mundo nos presenta día a día. Nací en Mérida, Venezuela la famosa ciudad de los caballeros, fuí estudiante de la Ilustre Universidad de Los Andes, hoy tengo un nuevo hogar Washington DC, creo firmemente que el turismo es una manera de vivir y de construir una nueva sociedad dinámica y de vanguardia, a través del lente de mi camara y mi experiencia en agencias de viajes , operadores de turismo, y aerolíneas comerciales, puedo dar una pequeña muestra de lo que el mundo moderno nos ofrece. Ahora puedo reflejar mi experiencia en The Jet Set en Español. ******************************************************************************************* Aviation, pleasure trips and the beauty of my country Venezuela, inspired me to show the benefits of the world through tourism. Learning and understanding new places, new cultures, and new people allow you to grow as a person and acquiring new skills and tools help you beat and succeed at the challenges that the world presents us every day. I was born in Merida, Venezuela, the famous city of knights, I was a student at the Illustrious University of the Andes and today I have a new home in Washington DC. I firmly believe that tourism is a way of living and building a new dynamic and cutting-edge society, through the lens of my camera and my experience in travel agencies, tour operators, and commercial airlines, I can give a small sample of what the modern world offers us. Now I can reflect my experience in The Jet Set in Spanish.

© 2024 On It Media, LLC. All Rights Reserved.